
I am tired of the situation in my country. I am tired of the war, of the FARC, I am tired of Chavez and Uribe, of the Paramilitay armies. I believed sometime in the project of Chavez, not anymore. I have never believed in Uribe, he, like Chavez, is a demagogue . For me those guys are the different sides of the same coin. I want to go the February march, not because I am supportive of Uribe’s polcies but because I am tired of this stupid war that don’t let our country progress. I won’t support a march pro-Uribe, but rather a march anti-Uribe and all the lies that man is telling to the people of my country.
I am tired of the left and even more of the right, I am tired of the lies of those that are supposed to serve the people, I am tired of people looking at the politicians as kings when they’re really our employees and they should be looked at like that.
I am really tied, so I am going to rest.
Tagged: chavez farc february march politics uribe
Por ahí me mandaron esto y lo quiero compartir también:
Carta abierta al Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Rafael Chávez Frías:
Excelentísimo Señor
Presidente Chávez,
En nombre de la gente de Colombia, no del gobierno ni de ninguna entidad gubernamental, queremos darle las más sinceras gracias por sus oficios como mediador en la liberación de las dos secuestradas Clara Rojas y Consuelo González.
Son de todos muy conocidas, por sus recientes acciones y declaraciones, las grandes razones humanitarias que le han motivado a ser el gran intermediario en el conflicto que vive nuestra bella Colombia desde hace tantos años.
Por eso, estamos todos seguros que usted, Presidente Chávez, es capaz de lograr la liberación de los restantes 698 secuestrados por las FARC.
A cambio de eso, Presidente Chávez y a nombre de la gran mayoría de colombianos, le extiendo una mano con nuestros mejores deseos para usted y una lista de regalos.
Le regalamos las FARC y al ELN, todas para usted. No nos las merecemos, nuestro egoísmo hace que rechacemos a estas personas tan humanitarias, lléveselas usted y disfrútelas.
Le damos toda la droga que está en los territorios donde se esconden las FARC, haga lo que le plazca con ella. Regálesela a los jóvenes europeos que constantemente hacen colectas para ayudar a las guerrillas, creo que se lo merecen.
Le damos todas las minas quiebra patas que han puesto las FARC en nuestra tierra, le damos los burros-bombas, le damos los cilindros explosivos con lo que se han destruido humildes pueblos.
Le damos a todos los que odian a Colombia, le damos a Piedad Córdoba, úsela a su antojo, disfrútela.
Le damos a todos los violentos, los delincuentes, los políticos corruptos. Le damos el gobierno de transición que Piedad Córdoba le prometió a Simón Trinidad.
Le damos a Simón Trinidad, cuando cumpla su condena en los Estados Unidos, se lo puede llevar también.
Le damos el terrorismo que asola nuestra nación, cójaselo para usted. Cuando ya lo tenga, llámelo como quiera ‘beligerancia’, ‘humanismo’, ‘altruismo’, ‘proyecto Bolivariano’.
Le damos a los paramilitares, triste consecuencia de las acciones ‘humanitarias’ de las guerrillas.
Le damos nuestras lágrimas, nuestros miedos, nuestros temores, nuestras pesadillas, nuestro dolor, nuestros más funestos recuerdos.
Le damos todo eso, presidente, si disfrútelo y compártalo con todos los que lo aplauden, con todos los que alientan su proyecto Bolivariano.
Por favor, no lo devuelva, es todo suyo. Se lo damos de todo corazón.
Respetuosamente,
Un colombiano más,
A mi me gustaría ir a la marcha, sin que eso implique de ninguna forma apoyo a Uribe. Tenía ganas de ir llevando esta camiseta ( http://www.flickr.com/photos/arhuaco/2219118787/ ), pero todavía no estoy seguro. Es horrible la polarización de el país que no es sólo de los actores armados, sino de los ciudadanos que se tratan muy mal entre ellos mismos.
Hola… solo unas cositas que queria decirte cuando utilizas march, estas hablando de una marcha militar, es eso lo que querias decir? y cuando hablas de otra cara de la moneda es mas apropiado usar the other side of story.
Bye.
Hola a todos, yo eventualmente asisti a la marcha. Pero dejé claro que que decía no más FARC pero también no más paramilitarismo, no más ejércitos asesinos de campesinos (la grandiosa seguridad democrática) etc.
Martina, march se usa muchos contextos incluyendo el militar. La marcha de febrero era conocida como February march en Inglés y por tanto está bien usada en el contexto.
Lo que quería hacer con la otra expresión era hacer énfasis en que Chavez y Uribe representan visiones extremas de sus corrientes políticas, es una metafora pero debe leerse en inglés de manera literal no como un “Idiom”.
Muchas gracias por sus comentarios!
Hola Miguel, estuve revisando el tema semantico y etimologico de la palabra, y tienes razón, en este caso aplica pues tenia un proposito… que difiere del simple hecho de caminar… gracias por la observación.